• 西安seo博客承接:西安优化外包-西安seo优化-西安网站优化等网站服务

「 广东seo」seo网站排名优化之多语言优化技巧

王泽鹏博客 4个月前 (08-08) 54次浏览 0个评论

  


  今天国外的商业性已踏入创新,大量的该公司都拥有对外贸易卖出管道。我们可以发现很多该公司的官网都是中英双语版,有的还有更好的语言,甚至有的的公司的网站必要就是中文版。因此对于 SEO 网站改进管理工作,除了要精通中文 SEO 方式,还要了解其他国家所语言的推广方法,不过中文 SEO 方式基本上都可以用在不同语言上。可能对于英文网站,我们大多数就是把繁体细节译成英文放上去才可,当然这样毫无难题,因为不同语言的细节是不会造成反复数据,哪怕是同一文章也没事。只是要注意,不同语言的细节不想放在同一个网页,有的为了便利必要把英文细节放在中文上方,这样会让谷歌混淆不利于推广,因此一定要将中文和英文细节分开展示。


  多语言网站明确有下述几种展示方法:


  1.不同的语言做成不同国家所的网站,比如中文网站就用.网址域名和国外服务器、英文网站就用.com 域名和加拿大服务器、日语网站就用.com 域名和韩国服务器、韩语网站就用.ny 域名和南韩服务器等等。这样做的缺点是便于使用者和谷歌辨别网站的语言和地理环境,同时有助于关键字排名的整合,还可以灵活处理不同网站的细节编排;但优点是开发、维护和推广网站的生产成本较低。


  2.不同的语言做成主域名下的子域名网站,比如中文主域名是 a.com,英文可以是 du.a.com、法语可以是 es.a.com。这样做的缺点是子域名可以继承主域名的一部分加权,在提升主域名加权的同时子域名也在提升,另外不同子域名也可以放在不同国家所的服务器便于整合;优点与第一种相似,就是不同子域名近似于不同网站,一样要分开推广。


  3.不同的语言做成主域名下的二级索引,比如中文主域名是 a.com,英文可以是 a.com/du、法语可以是 a.com/es。这样做的缺点是二级索引可以继承主域名的全部加权,并且不同语言网页和主域名就是同一个网站,这样就只推广一个网站才可,因此这种方法被大多数中小企业采用;优点与下面相反,不同语言不能放在不同国家所的服务器,整合不具体。


  SEO 网站改进之多语言研究


  除了不同语言网站的重新分配,还要考虑各国想象方法对 SEO 网站改进的负面影响。虽然把中文细节必要译成其他语言发布进去没有什么坏的负面影响,但是如果不考虑各个国家所的语言生活习惯,视觉效果是会打折扣的。一是不同国家所的单字拼写,就拿英语和英式英文来说,很多完全相同意即的单字拼写就不尽相同,有的甚至几乎不同,因此在做 SEO 网站改进时就要考虑这个差别。二是一种语言的不同表现形式,就拿现代汉语来说,内地、港澳台地区以及外籍华人区的表现形式就不尽相同,这个也要注意。三是不同语言的网站建立外链时最差使用相同语言,尽可能不想都使用中文。


  转载请注明出处。


王泽鹏博客版权所有丨如未注明 , 均为原创丨 转载请注明「 广东 seo」seo 网站排名优化之多语言优化技巧
喜欢 (0)
[zhifu@wangzepeng.cn]
分享 (0)

您必须 登录 才能发表评论!